06 翻译
06 翻译 (第1/2页)跟着掟上今日子,高远两人很快来到了委托人所在的地点,只是高远没想到,这里居然是一处殡仪馆。
虽然有些不明白到底是什么事情,高远还是跟着今日子小姐一块走了进去。
来到里面一处大厅,这是为一位过世者守灵的地方,看着这里的条幅,高远可以看到上面用着规整的汉字写着此处亡者的名字:江守云。
对此,高远有些疑惑,毕竟这个名字未免太中式了。
环顾了一下在场的人员,很快,今日子小姐就找到了一位站在最显眼位置的男生。
“初次见面。我是置手纸侦探事务所的所长,掟上今日子。是江宏先生嘛?”
今日子小姐上前自我介绍道。
男生听到了今日子小姐话,似乎有些惊讶的发了下呆,然后用着生涩的日语说道:“是的。我是江宏。”
一旁的高远则好奇的看了眼这位名为江宏的委托人,大概二十不到的年纪,着装是一身黑的礼服,看姓氏应该是这间大厅里那位亡者江守云的亲戚。
“对不起,那个我,日语,不太好,所以……”
江宏用着生涩的日语说明着什么,但还未说完,一旁就有一个中年男子走了上来,也穿着正装,对江宏说道:
“江宏君,这次的事情真是灾难啊。”
听着这句话,今日子小姐无奈的退到了一旁,因为她听不懂那个人在说什么,毕竟,这个上前来的男人说的并不是日语,而是非常正规的中文!
虽然带着些外国人特有的口音,但高远十分确信,这个男人说的是非常流利的中文。
“恩……”
江宏面对男人的询问,用这么个语气词回应道。
“江先生心脏病发作后,倒下时磕到了头是吧?是不是那个药物没有放在手边呢?”
男人问道。
“不是。好像已经在火灾现场内发现了。不过烧得太厉害,余量不明。”
江宏有些悲伤的回答道。
听到江宏说的话,高远忽然楞了一下——因为他说的也是标准的中文,而且不像那个男人一样带有明显的口音,很像是标准的普通话。
“药用光了,本人却没有及时发现,也有这种可能性吧。”
男人说道。
“没有。”
江宏摇了摇头,回答的斩钉截铁,而男人的脸色却是微变。
“为什么?”
“案发当日,主治医生换了父亲的药,所以那份新药应该还在房间里才对。”
江宏说明道。
“哎?”
听到这话,男人有些惊讶,“你说更换了药,是指换成了其他的药?”
“对。”
“那……或许,我只是假设,药变了是不是和事故有关系?”
听到江宏肯定的回答,男人这么说道。
“恩。其实我也怀疑这种可能性。”
江宏说道。
“恩……那这件事,你跟警察说过了吗?”
男人问道。
“不,还没有。”
摇了摇头,江宏回答道。
“为什么?”
男人有些焦急的问道。
“忘了。我回头会告诉负责此事的警察。”
江宏说道。
“那个……明智先生。”
悄悄地,今日子小姐走到高远身后,用手指轻轻戳了戳高远的手臂,于是高远就扭过头看了看今日子小姐,今日子小姐便凑到高远的耳边问道:“你听得懂他们在说什么吗?”
(本章未完,请点击下一页继续阅读)